语言不同 声音同频 助力构建亚洲命运共同体成为媒体共识

文章正文
2018-04-10 12:43

语言不同 声音同频 助力构建亚洲命运共同体成为媒体共识

2018-04-10 08:16来源:经济日报一带一路

原标题:语言不同 声音同频 助力构建亚洲命运共同体成为媒体共识

视角不同,文化各异,来自40个国家的100多位媒体负责人畅所欲言、激荡思想。在亚洲媒体高峰会议的平行分论坛上,中英文同传早已不能满足交流的需要,几个平行分论坛都为嘉宾们开了“小灶”,平均每个论坛有6个语种贴身传译。

尽管语言不同,但声音同频。亚洲各国媒体代表有着这样的共识:为构建亚洲命运共同体贡献媒体的力量。

嘉宾们表示,中国国家主席习近平向世界提出“构建人类命运共同体”的倡议,为促进人类和平与发展事业贡献了中国智慧和中国方案,这一理念得到越来越多国家的认同。对于亚洲国家而言,要通过迈向亚洲命运共同体,推动建设人类命运共同体。世界好,亚洲才能好;亚洲好,世界才能好。

“虽然亚洲国家之间存在差异,但文化相近,在全球化发展进程中,大家休戚与共。”吉尔吉斯斯坦国家电视台副台长卡利别克·阿希尔巴舍夫感言,亚洲和世界都处在剧烈的发展变化中,面对机遇和挑战,只有携手共对,才能寻得答案,研判未来。

哈萨克斯坦国际通讯社董事长阿斯卡尔·马马罗夫说,习近平主席提出“一带一路”的倡议,之所以得到各国广泛支持,是因为这一倡议为相关国家乃至全球带来巨大红利,大家彼此依存、互利互惠。“哈萨克斯坦是‘一带一路’沿线关键节点之一,我们媒体要通过新闻报道,让中亚国家对‘一带一路’有更深切地体会和认同。”

这番话引发了不小的共鸣。大家表示,在构建亚洲命运共同体的进程中,媒体不仅要做时代的记录者和传播者,也要做发展的参与者和建设者。

“我们强烈地感受到,世界正进入‘亚洲世纪’,亚洲成为推动世界经济发展的引擎。”尼泊尔坎蒂普尔日报社主编苏蒂尔·夏尔马认为,在共谋发展的进程中,媒体扮演着传播信息、加强了解、促进沟通、增信释疑等重要角色。“我们已和中国及其他亚洲国家媒体开展了不少合作,但还觉得不解渴,希望能进一步密切交流。”

缅甸今日民主报社社长吴哥哥接过话茬说,媒体在推动亚洲各国政策沟通、民心相通等各个方面发挥着不可替代的作用,因此必须承担起应有的职责,为亚洲各国营造良好稳定的发展环境。他在接受记者采访时还建议,可设立常设机制,助力亚洲媒体之间的新闻合作联盟落地生根,推动各国经贸往来、人文交流,促进亚洲开放创新和繁荣发展。

亚洲的蓬勃前景展现无限活力与魅力。坦桑尼亚非洲传媒集团副总裁阿卜杜拉赫曼也特意赶来参加论坛,还到不同会场“串门”。在他看来,这是一个特别难得的机会,“非洲也希望搭上交流合作的顺风车,成为共赢发展的一分子”。

(责编:徐晓燕)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。

阅读 ()

文章评论
—— 标签 ——
—— 推荐 ——